ESA SAINT-LUC LIEGE BIBLIOTHEQUE
ACCES COMPTE LECTEUR :
à la demande via l'adresse mail de la bibliothèque.
Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 741/655(092)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche Interroger des sources externes
Le plus petit yack / Kate Hindley
Titre : Le plus petit yack Type de document : texte imprimé Auteurs : Kate Hindley, Illustrateur ; Lu Fraser, Auteur ; Mathilde Colo, Traducteur Editeur : Paris : Little Urban Année de publication : DL 2021 Importance : 1 vol. (non paginé [31] p.) Présentation : ill. en coul., couv. en coul. Format : 27 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37408-327-8 Prix : 13,90 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Courage -- Ouvrages pour la jeunesse
Hindley, Kate
Yack -- Ouvrages pour la jeunesseIndex. décimale : 741/655(092) Illustrateurs Résumé :
Au sommet des monts enneigés, là où tourbillonnent des spirales de flocons glacés, blottie contre son troupeau, vivait Gertie... la plus petite de tous les yacks.
Gertie RÊVE de de GRANDIR et de prendre de la hauteur. Elle ne veut plus attendre !Le plus petit yack [texte imprimé] / Kate Hindley, Illustrateur ; Lu Fraser, Auteur ; Mathilde Colo, Traducteur . - Paris : Little Urban, DL 2021 . - 1 vol. (non paginé [31] p.) : ill. en coul., couv. en coul. ; 27 cm.
ISBN : 978-2-37408-327-8 : 13,90 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Courage -- Ouvrages pour la jeunesse
Hindley, Kate
Yack -- Ouvrages pour la jeunesseIndex. décimale : 741/655(092) Illustrateurs Résumé :
Au sommet des monts enneigés, là où tourbillonnent des spirales de flocons glacés, blottie contre son troupeau, vivait Gertie... la plus petite de tous les yacks.
Gertie RÊVE de de GRANDIR et de prendre de la hauteur. Elle ne veut plus attendre !Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité SL 25024 741/655(092) HINDLEY Livre ESA Saint-Luc Beaux-Arts - Biblio Disponible Poème sucré de mon enfance / Frédéric Hainaut
Titre : Poème sucré de mon enfance Type de document : texte imprimé Auteurs : Frédéric Hainaut (1972-...), Illustrateur ; Assam Mohamed (1991-....), Auteur ; Elsa Valentin (1976-....), Auteur ; Ǧūlān Ḥāǧī (1977-....), Traducteur Editeur : Marseille [France] : Le port a jauni Année de publication : 2022 Importance : 1 vol. (non paginé [20] p.) Présentation : ill. en coul., couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-919511-85-3 Prix : 9 EUR Langues : Français (fre) Arabe (ara) Langues originales : Français (fre) Catégories : Enfance et jeunesse -- Ouvrages pour la jeunesse
Hainaut, Frédéric (1972-...)
Poésie pour la jeunesse
Récits personnels -- Ouvrages pour la jeunesseIndex. décimale : 741/655(092) Illustrateurs Résumé :
C’est un poème sucré, l’histoire d’un enfant berger, de chèvres espiègles et de moutons, un village aujourd’hui rasé, un passé disparu.
C’est le poème d’un homme qui réapprend à parler, dans une langue nouvelle.
Quand Assam Mohamed est arrivé en France, suite à un long parcours en provenance du Soudan, il ne parlait pas français mais saisissait toutes les occasions d’apprendre.
Elsa Valentin a été l’une de ses professeurs. Tout en lui apprenant à écrire et prononcer les mots du français, elle s’est constitué un petit lexique de mots en arabe pour apprendre elle aussi.
Ainsi, le récit d’enfance d’Assam Mohamed s’est tissé dans les deux langues. C’est comme cela que l’on apprend à parler, par besoin de se raconter et de dire le monde.
Pour rendre compte de ce tissage entre le français et l’arabe, nous avons gardé dans ce livre certains mots en arabe au milieu du texte français, et inversement.
Une transcription phonétique, autour du texte, permet de les prononcer dans l’autre langue. Pour traduire ces mots en images, Frédéric Hainaut dessine comme dans un souffle, avec l’énergie et le geste dru, sec, assuré et naïf d’un enfant.Poème sucré de mon enfance [texte imprimé] / Frédéric Hainaut (1972-...), Illustrateur ; Assam Mohamed (1991-....), Auteur ; Elsa Valentin (1976-....), Auteur ; Ǧūlān Ḥāǧī (1977-....), Traducteur . - Marseille (France) : Le port a jauni, 2022 . - 1 vol. (non paginé [20] p.) : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-919511-85-3 : 9 EUR
Langues : Français (fre) Arabe (ara) Langues originales : Français (fre)
Catégories : Enfance et jeunesse -- Ouvrages pour la jeunesse
Hainaut, Frédéric (1972-...)
Poésie pour la jeunesse
Récits personnels -- Ouvrages pour la jeunesseIndex. décimale : 741/655(092) Illustrateurs Résumé :
C’est un poème sucré, l’histoire d’un enfant berger, de chèvres espiègles et de moutons, un village aujourd’hui rasé, un passé disparu.
C’est le poème d’un homme qui réapprend à parler, dans une langue nouvelle.
Quand Assam Mohamed est arrivé en France, suite à un long parcours en provenance du Soudan, il ne parlait pas français mais saisissait toutes les occasions d’apprendre.
Elsa Valentin a été l’une de ses professeurs. Tout en lui apprenant à écrire et prononcer les mots du français, elle s’est constitué un petit lexique de mots en arabe pour apprendre elle aussi.
Ainsi, le récit d’enfance d’Assam Mohamed s’est tissé dans les deux langues. C’est comme cela que l’on apprend à parler, par besoin de se raconter et de dire le monde.
Pour rendre compte de ce tissage entre le français et l’arabe, nous avons gardé dans ce livre certains mots en arabe au milieu du texte français, et inversement.
Une transcription phonétique, autour du texte, permet de les prononcer dans l’autre langue. Pour traduire ces mots en images, Frédéric Hainaut dessine comme dans un souffle, avec l’énergie et le geste dru, sec, assuré et naïf d’un enfant.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité SL 25628 741/655(092) HAINAUT Livre ESA Saint-Luc Beaux-Arts - Biblio Disponible Poèmes en paysages / Clothilde Staës
Titre : Poèmes en paysages Type de document : texte imprimé Auteurs : Clothilde Staës (1983-....), Illustrateur ; Géraldine Hérédia (1973-....), Auteur ; Georges Daaboul, Traducteur Editeur : [Marseille] : le Port a jauni Année de publication : DL 2015 Collection : Poèmes (Marseille), ISSN 2491-892X Importance : 1 vol. [22 p.] Présentation : ill. en coul., couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-919511-14-3 Prix : 7 EUR Langues : Arabe (ara) Français (fre) Langues originales : Français (fre) Catégories : Corps -- Poésie pour la jeunesse
Nature -- Poésie pour la jeunesse
Poésie pour la jeunesse
Staës, Clothilde (1983-....)Index. décimale : 741/655(092) Illustrateurs Résumé :
Poèmes en paysages est un recueil de poèmes pour enfants écrits à partir de gravures et de gravures écrites à partir de poèmes.
La consigne de départ a pour cœur " le chant du monde ", la sensation des corps dans la nature, la représentation du corps comme d'un élément naturel, la mise en mots de sensations corporelles... A l'origine se trouvent des gravures, puis les mots, puis de nouvelles gravures, comme il advint peut-être pour l'humanité.
Le principe sensoriel et poétique peut sembler abstrait pour un ouvrage destiné à la jeunesse, mais l'approche est volontairement ludique et fait écho au monde de l'enfance, à l'attention particulière portée aux détails du monde.
Ici, le minuscule et le gigantesque se côtoient, des animaux merveilleux apparaissent, les montagnes, les arbres, l'eau, les bêtes et le corps humain se confondent.Poèmes en paysages [texte imprimé] / Clothilde Staës (1983-....), Illustrateur ; Géraldine Hérédia (1973-....), Auteur ; Georges Daaboul, Traducteur . - [Marseille] : le Port a jauni, DL 2015 . - 1 vol. [22 p.] : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Poèmes (Marseille), ISSN 2491-892X) .
ISBN : 978-2-919511-14-3 : 7 EUR
Langues : Arabe (ara) Français (fre) Langues originales : Français (fre)
Catégories : Corps -- Poésie pour la jeunesse
Nature -- Poésie pour la jeunesse
Poésie pour la jeunesse
Staës, Clothilde (1983-....)Index. décimale : 741/655(092) Illustrateurs Résumé :
Poèmes en paysages est un recueil de poèmes pour enfants écrits à partir de gravures et de gravures écrites à partir de poèmes.
La consigne de départ a pour cœur " le chant du monde ", la sensation des corps dans la nature, la représentation du corps comme d'un élément naturel, la mise en mots de sensations corporelles... A l'origine se trouvent des gravures, puis les mots, puis de nouvelles gravures, comme il advint peut-être pour l'humanité.
Le principe sensoriel et poétique peut sembler abstrait pour un ouvrage destiné à la jeunesse, mais l'approche est volontairement ludique et fait écho au monde de l'enfance, à l'attention particulière portée aux détails du monde.
Ici, le minuscule et le gigantesque se côtoient, des animaux merveilleux apparaissent, les montagnes, les arbres, l'eau, les bêtes et le corps humain se confondent.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité SL 25630 741/655(092) STAES Livre ESA Saint-Luc Beaux-Arts - Biblio Sorti jusqu'au 10/06/2024 Poèmes de roches et de brumes / Arnaud Célerier
Titre : Poèmes de roches et de brumes Type de document : texte imprimé Auteurs : Arnaud Célerier (1964-....), Illustrateur ; Carl Norac (1960-....), Auteur ; Nada Issa (1983-....), Traducteur Editeur : Marseille [France] : Le port a jauni Année de publication : DL 2018 Importance : 1 vol. (non paginé [24] p.) Présentation : ill. en coul., couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-919511-41-9 Prix : 9 EUR Langues : Français (fre) Arabe (ara) Langues originales : Français (fre) Catégories : Célerier, Arnaud (1964-....)
Minéraux -- Ouvrages pour la jeunesse
Poésie -- Ouvrages pour la jeunesseIndex. décimale : 741/655(092) Illustrateurs Résumé :
“En oiseau curieux ou garçon trop grand, je suis entré dans ces paysages secrets aux couleurs voyageuses, en pensant que les roches et les brumes nous parlent et qu’il faut seulement savoir les écouter.”
Ainsi commencent les Poèmes de roches et de brumes où matières brutes et volutes se frottent, se frôlent et se mêlent dans les poèmes de Carl Norac et les illustrations d’Arno Célérier, entre masses de papiers découpés et brumes de dentelles ajourées.Poèmes de roches et de brumes [texte imprimé] / Arnaud Célerier (1964-....), Illustrateur ; Carl Norac (1960-....), Auteur ; Nada Issa (1983-....), Traducteur . - Marseille (France) : Le port a jauni, DL 2018 . - 1 vol. (non paginé [24] p.) : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-919511-41-9 : 9 EUR
Langues : Français (fre) Arabe (ara) Langues originales : Français (fre)
Catégories : Célerier, Arnaud (1964-....)
Minéraux -- Ouvrages pour la jeunesse
Poésie -- Ouvrages pour la jeunesseIndex. décimale : 741/655(092) Illustrateurs Résumé :
“En oiseau curieux ou garçon trop grand, je suis entré dans ces paysages secrets aux couleurs voyageuses, en pensant que les roches et les brumes nous parlent et qu’il faut seulement savoir les écouter.”
Ainsi commencent les Poèmes de roches et de brumes où matières brutes et volutes se frottent, se frôlent et se mêlent dans les poèmes de Carl Norac et les illustrations d’Arno Célérier, entre masses de papiers découpés et brumes de dentelles ajourées.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité SL 25629 741/655(092) CELERIER Livre ESA Saint-Luc Beaux-Arts - Biblio Disponible Les polis Topilins / Nina Neuray
Titre : Les polis Topilins Type de document : texte imprimé Auteurs : Nina Neuray (1996-...), Illustrateur ; Elisa Sartori, Auteur ; Anne Brunet, Traducteur Editeur : [Paris] : Éditions Thierry Magnier Année de publication : DL 2023 Importance : 1 vol. (32 p.) Présentation : ill. en coul., couv. ill. en coul. Format : 27 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-352-0630-7 Prix : 14,90 EUR Langues : Français (fre) Catégories : Créatures fabuleuses -- Ouvrages pour la jeunesse
Créatures imaginaires -- Ouvrages pour la jeunesse
Neuray, Nina (1996-...)Index. décimale : 741/655(092) Illustrateurs Résumé :
Les topilins sont de drôles d'animaux, très polis et extrêmement timides.
Contrariés d'être méconnus, ils veulent enfin sortir de l'ombre et connaître leur moment de gloire.
Sortez les appareils photos car ils se pourrait qu'ils changent vite d'avis !Les polis Topilins [texte imprimé] / Nina Neuray (1996-...), Illustrateur ; Elisa Sartori, Auteur ; Anne Brunet, Traducteur . - [Paris] : Éditions Thierry Magnier, DL 2023 . - 1 vol. (32 p.) : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 27 cm.
ISBN : 979-10-352-0630-7 : 14,90 EUR
Langues : Français (fre)
Catégories : Créatures fabuleuses -- Ouvrages pour la jeunesse
Créatures imaginaires -- Ouvrages pour la jeunesse
Neuray, Nina (1996-...)Index. décimale : 741/655(092) Illustrateurs Résumé :
Les topilins sont de drôles d'animaux, très polis et extrêmement timides.
Contrariés d'être méconnus, ils veulent enfin sortir de l'ombre et connaître leur moment de gloire.
Sortez les appareils photos car ils se pourrait qu'ils changent vite d'avis !Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité SL 26427 741/655(092) NEURAY Livre ESA Saint-Luc Beaux-Arts - Biblio Disponible Le pont / Eva Lindström
PermalinkPoppeup ! / Benoît Jacques
PermalinkPouce-Éclaire / Henrik Drescher
PermalinkPouët / Delphine Durand
PermalinkEt pourquoi ? / Michel Van Zeveren
PermalinkPourquoi les filles ont mal au ventre ? / Lucile de Pesloüan
PermalinkPourquoi je ne suis pas sur la photo ? / Christian Kingue Epanya
PermalinkPourquoi tu pleux ? / Anne Crahay
PermalinkPrendre le large / Johan Pegot
PermalinkLe problème / Alice Richard
PermalinkProfession crocodile / Mariachiara Di Giorgio
PermalinkLe projet Barnabus / Fan brothers
PermalinkPuccini, canari de Paris / Claire Masurel
PermalinkPuni-cagibi ! / Alain Serres
PermalinkQu'y a-t-il sur l'autre rive ? / Yannick Guillery
PermalinkQuand dehors t'appelle / Cindy Derby
PermalinkQuand j'ai la tête à l'envers / Catherine Pineur
PermalinkAux quatre coins du monde / Valentine Laffitte
PermalinkQuel bruit ! / Claude K. Dubois
PermalinkQuel tableau ! / Julien Couty
PermalinkQui se cache là-dessous ? / Daniel Carlsten
PermalinkQui va rassurer le tibou ? / Tove Jansson
PermalinkRacines / Clémence Sanchès
PermalinkRadio banane / Rudy Spiessert
PermalinkUne rainette en automne / Linnea Sterte
PermalinkLe rat, la mésange et le jardinier / Fanny Ducassé
PermalinkRecherche doudou désespérément / Dominique Souton
PermalinkRecueil 2 / Jérémie Fischer
Permalink[Recueil. Jeux de découpages. Éditeurs divers. 2021]. Utopop / Marion Bataille
PermalinkRéfugiés / Guilherme Karsten
PermalinkRegarde, je ne pleure plus / Chiara Carrer
PermalinkRéserve / Stéphane Ebner
PermalinkUn rêve / Sandra Dufour
PermalinkLes Riglatichants / Alice Fischer
PermalinkRingard / Emily Gravett
PermalinkRites, rivières, montagnes et châteaux / Lorenzo Mattotti
PermalinkUn rocher au milieu de l'océan / Alessandro Montagnana
PermalinkLe rocher tombé du ciel / Jon Klassen
PermalinkLe roi et Rien / Olivier Tallec
PermalinkRoméo et Juliet / Benoît Jacques
PermalinkRose cochon / Françoise Rogier
PermalinkLa roue de Tarek / Mathilde Chèvre
PermalinkRoule, Ginette ! / Mirion Malle
PermalinkLa rumeur de Venise / Albertine
PermalinkSabine / Maya Mihindou
Permalink