[n° ou bulletin]
Titre : |
Vol.36 no4(2007:4e trimestre) - 2007-10-01 |
Type de document : |
texte imprimé |
Année de publication : |
2007 |
Langues : |
Français (fre) Néerlandais (dut) |
Catégories : |
Barthes, Roland (1915-1980). The death of the author Boog, Mark (1970-....) Célébrités -- Rites et cérémonies funéraires -- Pays-Bas Célébrités -- Tombes -- Pays-Bas Conservateurs de musées -- Pays-Bas Institut néerlandais (Paris) -- Histoire Intention (littérature) Lecture -- Philosophie Mélancolie -- Dans l'art Nostalgie -- Dans l'art Oeuvres -- Critique et interprétation Pander, Pier (1864-1919) Pearce, Joseph (1951-....) Peinture flamande -- France -- Musées Photographes -- Flandre (Belgique) -- 21e siècle Photographes -- Pays-Bas -- 21e siècle Provost, Nicolas (1969-....) Sémiotique et littérature
|
Index. décimale : |
82 Littérature -- Poésie |
Note de contenu : |
SOMMAIRE
3 chemin faisant avec ‘codart’: l'art flamand et néerlandais dans les musées du nord de la france
Manfred Seilink et Gerdien Verschoor
10 nouvelle photographie aux pays-bas et en flandre: alain van haver, elspeth diederix, tim dirven, viviane sassen, maarten vanden abeele, edwin zwakman, martijn van de griendt, stephan vanfleteren
Johan De Vos
18 l'écroulement des murs: mark boog abat la prison de l'insignifiance
Piet Gerbrandy
23 ‘poèmes’ - ‘gedichten’
Mark Boog
Poèmes traduits du néerlandais par Hans Hoebeke
27 le désir du shanghai d'avant la guerre: notes sur la nostalgie et la mélancolie
Kees Fens
32 cadavres superstars: nouvelles tendances funéraires aux pays-bas
Thomas Beaufils
39 la mort de l'auteur mort
Jürgen Pieters
45 joseph pearce, auteur flamand ‘very british’ aux racines juives
Joris Gerits
49 oubliés, humiliés et déshumanisés
Joseph Pearce
Extrait en prose traduit du néerlandais par Guy Rooryck
51 toute paix a son prix
Joseph Pearce
Extrait en prose traduit du néerlandais par Annie Kroon
53 ‘à des années-lumière de son propre passé’: l'institut néerlandais nouveau style
Pieter van den Blink
57 un vélomoteur en mer
J.M.A. Biesheuvel
Nouvelle traduite du néerlandais par l'Atelier littéraire (2006-2007) des étudiants de dernière année de l'Institut Libre Marie Haps (Bruxelles), sous la supervision de Christian Marcipont
actualités
63 p.j. cuypers (1827-1912), architecte et créateur de réseau
Marieke van Rooy
65 pier pander, jadis le plus célèbre sculpteur néerlandais
Marcel Broersma
67 les expérimentations de nicolas provost
Sam Steverlynck
69 ‘ben x’, un livre au début, puis une pièce de théâtre et un film à succès
Jan Temmerman
71 de nouveaux débuts au cinéma: tamar van den dop
Joost Broeren
73 cupides, lents, mais libres: les néerlandais vus par montesquieu
Jeanne Holierhoek
75 la belgique au xviie siècle
Ludo Vandamme
77 une écriture européenne: harry mulisch
Marita Mathijsen
79 les parchemins de la mémoire: nicole verschoore
Guy Commerman
82 jos brink: divertissement sensé, sur scène et en chaire
Ivo Barends
84 ‘de kift’, maintenant aussi en français
Bart Van der Straeten
86 le ‘festival van vlaanderen’ a soufflé ses cinquante bougies
Véronique Rubens
87 ‘debout dans babel’: un colloque au palais d'egmont
Geert van Istendael
92 actuelles
Hans Vanacker |
En ligne : |
https://www.dbnl.org/tekst/_sep001200701_01/colofon.php |
[n° ou bulletin]
Vol.36 no4(2007:4e trimestre) - 2007-10-01 [texte imprimé] . - 2007. Langues : Français ( fre) Néerlandais ( dut)
Catégories : |
Barthes, Roland (1915-1980). The death of the author Boog, Mark (1970-....) Célébrités -- Rites et cérémonies funéraires -- Pays-Bas Célébrités -- Tombes -- Pays-Bas Conservateurs de musées -- Pays-Bas Institut néerlandais (Paris) -- Histoire Intention (littérature) Lecture -- Philosophie Mélancolie -- Dans l'art Nostalgie -- Dans l'art Oeuvres -- Critique et interprétation Pander, Pier (1864-1919) Pearce, Joseph (1951-....) Peinture flamande -- France -- Musées Photographes -- Flandre (Belgique) -- 21e siècle Photographes -- Pays-Bas -- 21e siècle Provost, Nicolas (1969-....) Sémiotique et littérature
|
Index. décimale : |
82 Littérature -- Poésie |
Note de contenu : |
SOMMAIRE
3 chemin faisant avec ‘codart’: l'art flamand et néerlandais dans les musées du nord de la france
Manfred Seilink et Gerdien Verschoor
10 nouvelle photographie aux pays-bas et en flandre: alain van haver, elspeth diederix, tim dirven, viviane sassen, maarten vanden abeele, edwin zwakman, martijn van de griendt, stephan vanfleteren
Johan De Vos
18 l'écroulement des murs: mark boog abat la prison de l'insignifiance
Piet Gerbrandy
23 ‘poèmes’ - ‘gedichten’
Mark Boog
Poèmes traduits du néerlandais par Hans Hoebeke
27 le désir du shanghai d'avant la guerre: notes sur la nostalgie et la mélancolie
Kees Fens
32 cadavres superstars: nouvelles tendances funéraires aux pays-bas
Thomas Beaufils
39 la mort de l'auteur mort
Jürgen Pieters
45 joseph pearce, auteur flamand ‘very british’ aux racines juives
Joris Gerits
49 oubliés, humiliés et déshumanisés
Joseph Pearce
Extrait en prose traduit du néerlandais par Guy Rooryck
51 toute paix a son prix
Joseph Pearce
Extrait en prose traduit du néerlandais par Annie Kroon
53 ‘à des années-lumière de son propre passé’: l'institut néerlandais nouveau style
Pieter van den Blink
57 un vélomoteur en mer
J.M.A. Biesheuvel
Nouvelle traduite du néerlandais par l'Atelier littéraire (2006-2007) des étudiants de dernière année de l'Institut Libre Marie Haps (Bruxelles), sous la supervision de Christian Marcipont
actualités
63 p.j. cuypers (1827-1912), architecte et créateur de réseau
Marieke van Rooy
65 pier pander, jadis le plus célèbre sculpteur néerlandais
Marcel Broersma
67 les expérimentations de nicolas provost
Sam Steverlynck
69 ‘ben x’, un livre au début, puis une pièce de théâtre et un film à succès
Jan Temmerman
71 de nouveaux débuts au cinéma: tamar van den dop
Joost Broeren
73 cupides, lents, mais libres: les néerlandais vus par montesquieu
Jeanne Holierhoek
75 la belgique au xviie siècle
Ludo Vandamme
77 une écriture européenne: harry mulisch
Marita Mathijsen
79 les parchemins de la mémoire: nicole verschoore
Guy Commerman
82 jos brink: divertissement sensé, sur scène et en chaire
Ivo Barends
84 ‘de kift’, maintenant aussi en français
Bart Van der Straeten
86 le ‘festival van vlaanderen’ a soufflé ses cinquante bougies
Véronique Rubens
87 ‘debout dans babel’: un colloque au palais d'egmont
Geert van Istendael
92 actuelles
Hans Vanacker |
En ligne : |
https://www.dbnl.org/tekst/_sep001200701_01/colofon.php |
| |