ESA SAINT-LUC LIEGE BIBLIOTHEQUE
ACCES COMPTE LECTEUR :
à la demande via l'adresse mail de la bibliothèque.
Catégories
> Art -- Conservation et restauration -- Guides pratiques
Art -- Conservation et restauration -- Guides pratiques |
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche Interroger des sources externes
Het onzichtbare restaureren / Restaurer l'invisible / Els Hofkens
est un bulletin de Bulletin de l'Association professionnelle de conservateurs-restaurateurs d'oeuvres d'art asbl (APROA) / Association professionnelle de conservateurs-restaurateurs d'oeuvres d'art=Beroepsvereniging voor conservators-restaurateurs van kunstvoorwerpen (Bruxelles, Belgique)
Titre : Het onzichtbare restaureren / Restaurer l'invisible Type de document : texte imprimé Auteurs : Els Hofkens, Préfacier, etc. Editeur : Bruxelles [Belgique] : Marjan Buyle / Agence du Patrimoine de Flandre Année de publication : 2012 Importance : 192 p. Présentation : ill. en coul., couv. ill. en coul. Format : 30 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-90-75230-33-8 Note générale : Supplément 2011 - 2012-01-01 - Restaurer l'invisible = het onzichtbare restaureren : postprints des journées internationales APROA-BRK / Onroerend Erfgoed, 6 = Postprints van de internationale BRK-APROA : Onroerend Erfgoed studiedagen, 6 / Association professionnelle de conservateurs-restaurateurs d'oeuvres d'art=Beroepsvereniging voor conservators-restaurateurs van kunstvoorwerpen (Bruxelles, Belgique) (Bulletin de Bulletin de l'Association professionnelle de conservateurs-restaurateurs d'oeuvres d'art asbl (APROA), Supplément 2011 [01/01/2012]) Langues : Néerlandais (nla) Français (fre) Catégories : Art -- Conservation et restauration -- Guides pratiques
Art -- Conservation et restauration -- Mobilier
Art -- Conservation et restauration -- Peinture
Conservation et restauration -- Étude et enseignement -- Belgique
Verbeeck, Muriel (1963 - ...)Index. décimale : 7.025 Dommages. Conservation. Protection Résumé : Conservatie-restauratie is in de perceptie van het grote publiek een oogverblindend beroep, liefst met zo groot mogelijke verschillen in voor en na de restauratie, dat je vooral goed kan zien dat het ‘gerestaureerd’ is. Restauratie blijkt voor veel mensen vooral het retoucheerwerk te zijn, de finishing touch, het ‘artistieke’ onderdeel.
Conservatie-restauratie is echter veel meer: het opnieuw gezond maken van een kunstwerk, met methodes en technieken en ook resultaten die voor de leek niet zichtbaar zijn. Deze behandelingen en onderzoeksmethodes zijn zo mogelijk veel belangrijker en daar willen we met dit congres even de aandacht op vestigen: onzichtbare onderdelen van de kunstwerken, onzichtbare werken voor het publiek, behandelingen die niet zichtbaar zijn, analysetechnieken die het onzichtbare zichtbaar maken en nog veel meer.Het onzichtbare restaureren / Restaurer l'invisible [texte imprimé] / Els Hofkens, Préfacier, etc. . - Bruxelles (Koning Albert II - laan, 19, 1210, Belgique) : Marjan Buyle / Agence du Patrimoine de Flandre, 2012 . - 192 p. : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 30 cm.
est un bulletin de Bulletin de l'Association professionnelle de conservateurs-restaurateurs d'oeuvres d'art asbl (APROA) / Association professionnelle de conservateurs-restaurateurs d'oeuvres d'art=Beroepsvereniging voor conservators-restaurateurs van kunstvoorwerpen (Bruxelles, Belgique)
ISBN : 978-90-75230-33-8
Supplément 2011 - 2012-01-01 - Restaurer l'invisible = het onzichtbare restaureren : postprints des journées internationales APROA-BRK / Onroerend Erfgoed, 6 = Postprints van de internationale BRK-APROA : Onroerend Erfgoed studiedagen, 6 / Association professionnelle de conservateurs-restaurateurs d'oeuvres d'art=Beroepsvereniging voor conservators-restaurateurs van kunstvoorwerpen (Bruxelles, Belgique) (Bulletin de Bulletin de l'Association professionnelle de conservateurs-restaurateurs d'oeuvres d'art asbl (APROA), Supplément 2011 [01/01/2012])
Langues : Néerlandais (nla) Français (fre)
Catégories : Art -- Conservation et restauration -- Guides pratiques
Art -- Conservation et restauration -- Mobilier
Art -- Conservation et restauration -- Peinture
Conservation et restauration -- Étude et enseignement -- Belgique
Verbeeck, Muriel (1963 - ...)Index. décimale : 7.025 Dommages. Conservation. Protection Résumé : Conservatie-restauratie is in de perceptie van het grote publiek een oogverblindend beroep, liefst met zo groot mogelijke verschillen in voor en na de restauratie, dat je vooral goed kan zien dat het ‘gerestaureerd’ is. Restauratie blijkt voor veel mensen vooral het retoucheerwerk te zijn, de finishing touch, het ‘artistieke’ onderdeel.
Conservatie-restauratie is echter veel meer: het opnieuw gezond maken van een kunstwerk, met methodes en technieken en ook resultaten die voor de leek niet zichtbaar zijn. Deze behandelingen en onderzoeksmethodes zijn zo mogelijk veel belangrijker en daar willen we met dit congres even de aandacht op vestigen: onzichtbare onderdelen van de kunstwerken, onzichtbare werken voor het publiek, behandelingen die niet zichtbaar zijn, analysetechnieken die het onzichtbare zichtbaar maken en nog veel meer.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité Sl 19657 7.025 HOF Livre ESA Saint-Luc Beaux-Arts - Biblio Disponible SL 21743 7.025 HOF Livre ESA Saint-Luc Beaux-Arts - Biblio Disponible La restauration des oeuvres d'art / Ségolène Bergeon
Titre : La restauration des oeuvres d'art : vade-mecum en quelques mots Type de document : texte imprimé Auteurs : Ségolène Bergeon (1942-....), Auteur ; Georges Brunel (1942-....), Auteur Editeur : PARIS : Hermann Année de publication : DL 2014, cop. 2014 Collection : La Nature de l'oeuvre, ISSN 2273-8924 Importance : 1 vol. (464 p.) Présentation : ill. en coul., couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7056-9011-3 Prix : 41 EUR Catégories : Art -- Conservation et restauration -- Guides pratiques
Conservation et restauration -- Dénomination
Conservation et restauration -- Signification (linguistique)Index. décimale : 7.025 Dommages. Conservation. Protection Résumé : Les biens culturels sont aujourd'hui l'objet d'une vénération universelle.
Une rivalité mondiale anime toutes les nations : c'est à qui attirera vers ses monuments et ses musées le plus de visiteurs à la découverte des témoignages de son passé. Or ces témoignages sont des objets matériels, édifices, sculptures, peintures, pièces d'orfèvrerie ou de céramique.
Le vieillissement peut les décolorer et les ronger, ou au contraire leur donner une enveloppe agréable, mais il ne les épargne jamais.
Tout le travail de la restauration est là : éliminer ou atténuer les dégradations que le temps apporte et conserver ou mettre en valeur le prestige de l'ancienneté.
Cette tâche est difficile.
Elle demande à la fois beaucoup de science et beaucoup de goût, une grande rigueur et une extrême finesse.
L'ensemble des compétences nécessaires ne peut être réuni en une seule personne, car il faut que le savoir-faire du praticien s'exerce en tenant compte des investigations du laboratoire et des exigences du connaisseur.
Si la restauration n'est pas conduite dans un esprit interdisciplinaire, elle se condamne à végéter dans une routine.
Le premier instrument dont elle a besoin est donc une langue qui soit commune aux partenaires qu'elle implique.
L'objet du vocabulaire ici présenté est de contribuer à la constitution de cette langue et d'ouvrir les voies de l'indispensable communication.Note de contenu : Ségolène Bergeon Langle, conservateur général du patrimoine, honoraire, s'est consacrée tout au long de sa carrière au service de la restauration des peintures (Louvre et musées nationaux).
Georges Brunei, ancien élève de l'École normale supérieure et agrégé de lettres classiques, a dirigé de nombreux chantiers de restauration en tant que conservateur des objets d'art des églises de la Ville de Paris.La restauration des oeuvres d'art : vade-mecum en quelques mots [texte imprimé] / Ségolène Bergeon (1942-....), Auteur ; Georges Brunel (1942-....), Auteur . - PARIS : Hermann, DL 2014, cop. 2014 . - 1 vol. (464 p.) : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (La Nature de l'oeuvre, ISSN 2273-8924) .
ISBN : 978-2-7056-9011-3 : 41 EUR
Catégories : Art -- Conservation et restauration -- Guides pratiques
Conservation et restauration -- Dénomination
Conservation et restauration -- Signification (linguistique)Index. décimale : 7.025 Dommages. Conservation. Protection Résumé : Les biens culturels sont aujourd'hui l'objet d'une vénération universelle.
Une rivalité mondiale anime toutes les nations : c'est à qui attirera vers ses monuments et ses musées le plus de visiteurs à la découverte des témoignages de son passé. Or ces témoignages sont des objets matériels, édifices, sculptures, peintures, pièces d'orfèvrerie ou de céramique.
Le vieillissement peut les décolorer et les ronger, ou au contraire leur donner une enveloppe agréable, mais il ne les épargne jamais.
Tout le travail de la restauration est là : éliminer ou atténuer les dégradations que le temps apporte et conserver ou mettre en valeur le prestige de l'ancienneté.
Cette tâche est difficile.
Elle demande à la fois beaucoup de science et beaucoup de goût, une grande rigueur et une extrême finesse.
L'ensemble des compétences nécessaires ne peut être réuni en une seule personne, car il faut que le savoir-faire du praticien s'exerce en tenant compte des investigations du laboratoire et des exigences du connaisseur.
Si la restauration n'est pas conduite dans un esprit interdisciplinaire, elle se condamne à végéter dans une routine.
Le premier instrument dont elle a besoin est donc une langue qui soit commune aux partenaires qu'elle implique.
L'objet du vocabulaire ici présenté est de contribuer à la constitution de cette langue et d'ouvrir les voies de l'indispensable communication.Note de contenu : Ségolène Bergeon Langle, conservateur général du patrimoine, honoraire, s'est consacrée tout au long de sa carrière au service de la restauration des peintures (Louvre et musées nationaux).
Georges Brunei, ancien élève de l'École normale supérieure et agrégé de lettres classiques, a dirigé de nombreux chantiers de restauration en tant que conservateur des objets d'art des églises de la Ville de Paris.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité Sl 18858 7.025 BER Livre ESA Saint-Luc Beaux-Arts - Biblio Sorti jusqu'au 25/11/2024 Sl 19509 7.025 BER Livre ESA Saint-Luc Beaux-Arts - Biblio Disponible Trim III (2022) - 2022-07-01 (Bulletin de Bulletin de l'Association professionnelle de conservateurs-restaurateurs d'oeuvres d'art asbl (APROA))
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité SL 27722 Bulletin APROA Fascicule ESA Saint-Luc Beaux-Arts - Biblio Disponible Vol. 29 n°6 (2010:november-december) - 2010-10-01 (Bulletin de M&L : monumenten & landschappen)
[n° ou bulletin]
Titre : Vol. 29 n°6 (2010:november-december) - 2010-10-01 Type de document : texte imprimé Année de publication : 2010 Langues : Néerlandais (nla) Catégories : Archéologie -- Flandre (Belgique)
Art -- Conservation et restauration -- Guides pratiques
Carbonisateurs -- Zoersel (Belgique) -- Conservation et restauration
Héraldique -- Flandre (Belgique) -- Histoire
Laques (arts décoratifs) -- Conservation et restauration
Marbre -- Conservation et restauration
Procédés chimiques -- 18e siècle -- Manuscrits
Procédés de fabrication -- 18e siècle -- Manuscrits
Vernis -- Conservation et restaurationIndex. décimale : 7.025 Dommages. Conservation. Protection Résumé : DEBRUYN Mimi – De wondere wereld van een 18de-eeuws receptenboek voor Konst-Schilders, Vernissers, Vergulders en Marmelaers. [The wondrous world of an 18th century book of recipes for painters, varnishers, gilders and marblers.]
In 1777 publiceerden de gebroeders Gimblet in Gent een receptenboek voor de kunst- en decoratieschilders van hun tijd. Dit encyclopedisch kookboek viel onder de aandacht van Mimi Debruyn, die er enthousiast in grasduinde op zoek naar wetenswaardigheden over de materialen en technieken van de toenmalige exterieurafwerking en binneninrichting.
BOEREN Ilse, VANDEKERKHOVE Kris, ADRIAENSSENS Sara, TYS Dries, DEFORCE Koen, HANECA Kristof en BASTIAENS Jan - Relicten van houtskoolmeilers in het Zoerselbos. [Remnants of charcoal kilns in the old woodland Zoerselbos.]
Thans één van de meest waardevolle bosgebieden in Vlaanderen was het Zoerselbos, tot het begin van de 19de eeuw, het tafereel van een belangrijke economische activiteit: de productie van houtskool. De overblijfselen hiervan – recent en bij toeval ontdekt – zijn slechts voor een geoefend oog zichtbaar en in Vlaanderen nauwelijks gekend. In opdracht van het agentschap Ruimte en Erfgoed trok een team van wetenschappers op verder onderzoek uit en werden de meilers in het Zoerselbos geïnventariseerd, onderzocht en geëvalueerd met het oog op hun behoud voor de toekomst.
CUYT Guido – Archeologisch onderzoek door vrijwilligers in Vlaanderen. [Archaeological research by voluntary workers in Flanders.]
De directeur van de Nationale Dienst voor Opgravingen wist het 30 jaar geleden al: “Er zijn maar twee soorten archeologen, namelijk goeie en slechte. En beide soorten vind je zowel bij de beroeps- als bij de amateurarcheologen”. De amateurarcheoloog, vroeger verguisd en later geherwaardeerd, dreigt de dag van vandaag opnieuw verdrongen te worden. Is er nog een toekomst? Guido Cuyt - zelf een gepassioneerd amateurarcheoloog - schetst de evolutie van de amateurarcheologie in Vlaanderen en pleit meteen ook voor bezinning en herprofilering.
VIAENE-AWOUTERS Lieve – Heraldiek in Vlaanderen. Dertig jaar Vlaamse Heraldische Raad. [Heraldry in Flanders. Thirty years of Flemisch Heraldic Council.]
Wapenborden en heraldische voorstellingen zijn sinds de vroege middeleeuwen in Vlaanderen van grote historische betekenis. Al 30 jaar waakt een raad van deskundigen over het historisch en heraldisch verantwoord toekennen van nieuwe wapens en over hun uniform gebruik. De raad formuleert tevens adviezen ten behoeve van de bevoegde minister en probeert een antwoord te bieden op de wildgroei aan logo’s die hand over hand toeneemt. Een overzicht van drie decennia Vlaamse Heraldische Raad door Lieve Viaene-Awouters.Note de contenu : 29/6, 4-19
DEBRUYN, M.,
De wondere wereld van een 18de eeuws receptenboek voor Kunst-Schilders, Vernissers, Vergulders en Marmelaers. [The wondrous world of an 18th century book of recipes for painters, varnishers, gilders and marblers]
29/6, 20-34
BOEREN, I., VANDEKERKHOVE, K., ADRIAENSSENS, S., TYS, D., DEFORCE, K., HANECA, K., BASTIAENS, J.,
Relicten van houtskoolmeilers in het Zoerselbos. [Remnants of charcoal kilns in the old woodland Zoerselbos]
29/6, 35-49
CUYT, G.,
Archeologisch onderzoek door vrijwilligers in Vlaanderen. [Archae-ologicalresearch by voluntary workers in Flanders]
29/6, 50-58
VIAENE-AWOUTERS, L.,
Heraldiek in Vlaanderen. Dertig jaar Vlaamse Heraldische Raad. [Heraldry in Flanders. Thirty years of Flemisch Heraldic Council][n° ou bulletin] Vol. 29 n°6 (2010:november-december) - 2010-10-01 [texte imprimé] . - 2010.
Langues : Néerlandais (nla)
Catégories : Archéologie -- Flandre (Belgique)
Art -- Conservation et restauration -- Guides pratiques
Carbonisateurs -- Zoersel (Belgique) -- Conservation et restauration
Héraldique -- Flandre (Belgique) -- Histoire
Laques (arts décoratifs) -- Conservation et restauration
Marbre -- Conservation et restauration
Procédés chimiques -- 18e siècle -- Manuscrits
Procédés de fabrication -- 18e siècle -- Manuscrits
Vernis -- Conservation et restaurationIndex. décimale : 7.025 Dommages. Conservation. Protection Résumé : DEBRUYN Mimi – De wondere wereld van een 18de-eeuws receptenboek voor Konst-Schilders, Vernissers, Vergulders en Marmelaers. [The wondrous world of an 18th century book of recipes for painters, varnishers, gilders and marblers.]
In 1777 publiceerden de gebroeders Gimblet in Gent een receptenboek voor de kunst- en decoratieschilders van hun tijd. Dit encyclopedisch kookboek viel onder de aandacht van Mimi Debruyn, die er enthousiast in grasduinde op zoek naar wetenswaardigheden over de materialen en technieken van de toenmalige exterieurafwerking en binneninrichting.
BOEREN Ilse, VANDEKERKHOVE Kris, ADRIAENSSENS Sara, TYS Dries, DEFORCE Koen, HANECA Kristof en BASTIAENS Jan - Relicten van houtskoolmeilers in het Zoerselbos. [Remnants of charcoal kilns in the old woodland Zoerselbos.]
Thans één van de meest waardevolle bosgebieden in Vlaanderen was het Zoerselbos, tot het begin van de 19de eeuw, het tafereel van een belangrijke economische activiteit: de productie van houtskool. De overblijfselen hiervan – recent en bij toeval ontdekt – zijn slechts voor een geoefend oog zichtbaar en in Vlaanderen nauwelijks gekend. In opdracht van het agentschap Ruimte en Erfgoed trok een team van wetenschappers op verder onderzoek uit en werden de meilers in het Zoerselbos geïnventariseerd, onderzocht en geëvalueerd met het oog op hun behoud voor de toekomst.
CUYT Guido – Archeologisch onderzoek door vrijwilligers in Vlaanderen. [Archaeological research by voluntary workers in Flanders.]
De directeur van de Nationale Dienst voor Opgravingen wist het 30 jaar geleden al: “Er zijn maar twee soorten archeologen, namelijk goeie en slechte. En beide soorten vind je zowel bij de beroeps- als bij de amateurarcheologen”. De amateurarcheoloog, vroeger verguisd en later geherwaardeerd, dreigt de dag van vandaag opnieuw verdrongen te worden. Is er nog een toekomst? Guido Cuyt - zelf een gepassioneerd amateurarcheoloog - schetst de evolutie van de amateurarcheologie in Vlaanderen en pleit meteen ook voor bezinning en herprofilering.
VIAENE-AWOUTERS Lieve – Heraldiek in Vlaanderen. Dertig jaar Vlaamse Heraldische Raad. [Heraldry in Flanders. Thirty years of Flemisch Heraldic Council.]
Wapenborden en heraldische voorstellingen zijn sinds de vroege middeleeuwen in Vlaanderen van grote historische betekenis. Al 30 jaar waakt een raad van deskundigen over het historisch en heraldisch verantwoord toekennen van nieuwe wapens en over hun uniform gebruik. De raad formuleert tevens adviezen ten behoeve van de bevoegde minister en probeert een antwoord te bieden op de wildgroei aan logo’s die hand over hand toeneemt. Een overzicht van drie decennia Vlaamse Heraldische Raad door Lieve Viaene-Awouters.Note de contenu : 29/6, 4-19
DEBRUYN, M.,
De wondere wereld van een 18de eeuws receptenboek voor Kunst-Schilders, Vernissers, Vergulders en Marmelaers. [The wondrous world of an 18th century book of recipes for painters, varnishers, gilders and marblers]
29/6, 20-34
BOEREN, I., VANDEKERKHOVE, K., ADRIAENSSENS, S., TYS, D., DEFORCE, K., HANECA, K., BASTIAENS, J.,
Relicten van houtskoolmeilers in het Zoerselbos. [Remnants of charcoal kilns in the old woodland Zoerselbos]
29/6, 35-49
CUYT, G.,
Archeologisch onderzoek door vrijwilligers in Vlaanderen. [Archae-ologicalresearch by voluntary workers in Flanders]
29/6, 50-58
VIAENE-AWOUTERS, L.,
Heraldiek in Vlaanderen. Dertig jaar Vlaamse Heraldische Raad. [Heraldry in Flanders. Thirty years of Flemisch Heraldic Council]Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité SL 21801 M&L Fascicule ESA Saint-Luc Réserve Disponible