[n° ou bulletin]
Titre : |
Vol.48 no4(2019:décembre) - 2019-12-01 |
Type de document : |
texte imprimé |
Année de publication : |
2019 |
Langues : |
Français (fre) Néerlandais (dut) |
Catégories : |
Broucke, Koen (1965-....) Civilisation -- Flandre (France) -- Histoire Civilisation -- Pays-Bas (nord) -- Histoire Compagnies de commerce et de navigation -- Saint-Eustache (Antilles néerlandaises) -- Histoire Compagnies de danse -- Anvers (Belgique) -- 21e siècle Émigration et immigration -- Flandre (Belgique) -- Politique gouvernementale Émigration et immigration -- Flandre (France) -- Politique gouvernementale Femmes chorégraphes -- Anvers (Belgique) -- 21e siècle Flandre (France) -- Divisions politiques et administratives -- Histoire et critique Littérature néerlandaise -- Traduction en français Pays-Bas (nord) -- Divisions politiques et administratives -- Histoire et critique Peintres -- Flandre (Belgique) -- 21e siècle Pfeijffer, Ilja Leonard (1968-....) Poésie néerlandaise -- Traduction en français Récits personnels néerlandais Van Campenhout, Roland (1945-....) Van Eyck, Jan (1390 - 1441)
|
Index. décimale : |
82 Littérature -- Poésie |
Résumé : |
Comme de coutume la littérature est bien à l'honneur. Dans «Une maestria consciente», Lars Bernaerts fait le portrait de l'écrivain Ilja Leonard Pfeijffer (° 1968). L'article est suivi d'extraits en traduction française du roman "Grand Hotel Europa" et d'un poème (en français et en version originale). Jozef Deleu, l'ancien rédacteur en chef de «Septentrion», a choisi six poèmes récemment parus pour son anthologie «Le dernier cru».
Un «peintre-orchestre»
Le traducteur et amateur d'art Daniel Cunin présente les peintures du «peintre-orchestre» Koen Broucke et Mia Vaerman dresse le portrait de la chorégraphe Lisbeth Gruwez dont la présence corporelle frappe au premier abord.
Amsterdam - Rottterdam - Les Pays-Bas français
Roberto Dagnino, directeur du département de néerlandais à l'université de Strasbourg, explique pourquoi Rotterdam est une fenêtre sur l'avenir des Pays-Bas et Philippe Noble, traducteur de renom international et ancien directeur de la Maison Descartes, décrit cinquante ans de métamorphoses à Amsterdam.
Pour Jef Van Staeyen, Belge devenu français, les Pays-Bas français n'existent plus. La philosophe française Sophie Djigo jette un regard sur le nord de la France, la Belgique et les Pays-Bas, un espace de transit où circulent des «transmigrants».
Actualités
La rubrique «Actualités» donne au lecteur des informations sur les publications, manifestations et autres événements marquants de l'espace néerlandophone. |
En ligne : |
https://www.les-plats-pays.com/edition/septentrion-n-4-2019 |
[n° ou bulletin]
Vol.48 no4(2019:décembre) - 2019-12-01 [texte imprimé] . - 2019. Langues : Français ( fre) Néerlandais ( dut)
Catégories : |
Broucke, Koen (1965-....) Civilisation -- Flandre (France) -- Histoire Civilisation -- Pays-Bas (nord) -- Histoire Compagnies de commerce et de navigation -- Saint-Eustache (Antilles néerlandaises) -- Histoire Compagnies de danse -- Anvers (Belgique) -- 21e siècle Émigration et immigration -- Flandre (Belgique) -- Politique gouvernementale Émigration et immigration -- Flandre (France) -- Politique gouvernementale Femmes chorégraphes -- Anvers (Belgique) -- 21e siècle Flandre (France) -- Divisions politiques et administratives -- Histoire et critique Littérature néerlandaise -- Traduction en français Pays-Bas (nord) -- Divisions politiques et administratives -- Histoire et critique Peintres -- Flandre (Belgique) -- 21e siècle Pfeijffer, Ilja Leonard (1968-....) Poésie néerlandaise -- Traduction en français Récits personnels néerlandais Van Campenhout, Roland (1945-....) Van Eyck, Jan (1390 - 1441)
|
Index. décimale : |
82 Littérature -- Poésie |
Résumé : |
Comme de coutume la littérature est bien à l'honneur. Dans «Une maestria consciente», Lars Bernaerts fait le portrait de l'écrivain Ilja Leonard Pfeijffer (° 1968). L'article est suivi d'extraits en traduction française du roman "Grand Hotel Europa" et d'un poème (en français et en version originale). Jozef Deleu, l'ancien rédacteur en chef de «Septentrion», a choisi six poèmes récemment parus pour son anthologie «Le dernier cru».
Un «peintre-orchestre»
Le traducteur et amateur d'art Daniel Cunin présente les peintures du «peintre-orchestre» Koen Broucke et Mia Vaerman dresse le portrait de la chorégraphe Lisbeth Gruwez dont la présence corporelle frappe au premier abord.
Amsterdam - Rottterdam - Les Pays-Bas français
Roberto Dagnino, directeur du département de néerlandais à l'université de Strasbourg, explique pourquoi Rotterdam est une fenêtre sur l'avenir des Pays-Bas et Philippe Noble, traducteur de renom international et ancien directeur de la Maison Descartes, décrit cinquante ans de métamorphoses à Amsterdam.
Pour Jef Van Staeyen, Belge devenu français, les Pays-Bas français n'existent plus. La philosophe française Sophie Djigo jette un regard sur le nord de la France, la Belgique et les Pays-Bas, un espace de transit où circulent des «transmigrants».
Actualités
La rubrique «Actualités» donne au lecteur des informations sur les publications, manifestations et autres événements marquants de l'espace néerlandophone. |
En ligne : |
https://www.les-plats-pays.com/edition/septentrion-n-4-2019 |
| |